Представление документа в формате RUSMARC

ПолеНазваниеЗначение
  Тип записи a
  Библиографический уровень m
001 Контрольный номер 417f2bfe469049acaadeaa9a17ffa75e
005 Дата корректировки 20201206205215.4
010 Индекс ISBN __
a ISBN 978-5-00131-053-2 (в пер.)
d Цена 778-25, 5000 экз.
100 Данные общей обработки __
a Данные общей обработки 19191105d2019||||||| 0rusy0189 ca
101 Язык документа 0_
a Язык текста rus
c Язык оригинала eng
102 Страна публикации __
a Страна публикации RU|
102 Страна публикации __
a Страна публикации RU
105 Кодированные данные (монография) __
a Кодированные данные (монография) aсf|||||000zy
200 Заглавие и сведения об ответственности 1_
a Заглавие В гостях у Джейн Остин
e Сведения, относящиеся к заглавию биография сквозь призму быта
f Первые сведения об ответственности Люси Уорсли ; [перевод с английского Марины Тюнькиной и др.]
b Общее обозначение материала Текст
210 Выходные данные __
a Место издания Москва
c Издательство Синдбад
d Дата издания 2019
215 Физическое описание __
a Объем 539, [3] с., [8] л. цв. ил.
c Иллюстрации/тип воспроизводства ил., портр.
d Формат 22 см
300 Общие примечания __
a Общие примечания Jane Austen at home
320 Библиография __
a Библиография Библиография: с. 527-538 и в подстрочных примечаниях
330 Аннотация __
a Аннотация Эта новая биография Джейн Остин отличается от прочих особой погруженностью в эпоху, чрезвычайно бережным и точным воссозданием атмосферы, в которой жила и творила автор любимых миллионами читателей произведений. Дочь сельского пастора, Джейн никогда не имела собственного дома и всю жизнь была вынуждена переезжать с места на место, иногда пользуясь гостеприимством богатых родственников, а временами ютясь в съемном жилье. Историк английского быта Люси Уорсли ведет читателя по связанным с жизнью и творчеством великой соотечественницы адресам, знакомя читателя с миром окружавших ее вещей и воссоздавая атмосферу ее повседневной жизни. Написанная на основе огромного фактологического материала - писем и воспоминаний современников, газетных публикаций, литературных произведений той поры, сочинений самой Джейн Остин, - эта «биография сквозь призму быта» помогает понять, почему в ее творчестве такое большое значение придается дому, который воспринимается то как уютное гнездышко, то как место заточения, то как недостижимая мечта.
600 Персоналии __
a Персоналии (Фамилия) Остин, Д.
c Дополнение к имени писательница английская
f Даты 1775-1817
g Полное имя Джейн
600 Персоналии __
a Персоналии (Фамилия) Остен, Д.
c Дополнение к имени писательница английская
f Даты 1775-1817
g Полное имя Джейн
606 Тематические рубрики __
a Основная рубрика Литературоведение
606 Тематические рубрики __
a Основная рубрика Литература Европы
z Хронологическая подрубрика 18 в.
z Хронологическая подрубрика 19 в. нач.
y Географическая подрубрика Англия
y Географическая подрубрика Великобритания
610 Ключевые слова __
a Ключевые слова писательницы
610 Ключевые слова __
a Ключевые слова персоналии
610 Ключевые слова __
a Ключевые слова биографические данные
610 Ключевые слова __
a Ключевые слова биографические сведения
610 Ключевые слова __
a Ключевые слова биографии
610 Ключевые слова __
a Ключевые слова английская литература
610 Ключевые слова __
a Ключевые слова женщины
610 Ключевые слова __
a Ключевые слова быт
610 Ключевые слова __
a Ключевые слова английский быт
610 Ключевые слова __
a Ключевые слова английская культура
610 Ключевые слова __
a Ключевые слова образ жизни
610 Ключевые слова __
a Ключевые слова повседневная жизнь
610 Ключевые слова __
a Ключевые слова английский образ жизни
610 Ключевые слова __
a Ключевые слова памятные места
610 Ключевые слова __
a Ключевые слова литературное творчество
610 Ключевые слова __
a Ключевые слова тема дома
610 Ключевые слова __
a Ключевые слова тема быта
686 Индексы других классификаций __
2 Код системы rubbks
a Классификационный индекс 83.3(4Вел)52-8
700 Автор _1
a Фамилия Уорсли
b Имя Л.
f Даты 1973-
g Полное личное имя Люси
4 Код отношения 070
702 Вторичная интеллектуальная ответственность _1
a Фамилия Тюнькина
b Имя М.
4 Код отношения Переводчик
g Полное личное имя Марина
4 Код отношения 730
702 Вторичная интеллектуальная ответственность _1
a Фамилия Гольдберг
b Имя Ю. Я.
4 Код отношения Переводчик
g Полное личное имя Юрий Яковлевич
4 Код отношения 730
702 Вторичная интеллектуальная ответственность _1
a Фамилия Капанадзе
b Имя А.
4 Код отношения Переводчик
g Полное личное имя Алексей
4 Код отношения 730
801 Источник записи _0
a Страна RU
b Организация Муниципальное бюджетное учреждение культуры "Централизованная библиотечная система" г. Сургут (Центральная городская библиотека им. А. С. Пушкина)
c Дата составления 20191105
g Правила каталогизации PSBO
801 Источник записи _1
a Страна RU
b Организация Муниципальное бюджетное учреждение культуры "Централизованная библиотечная система" г. Сургут (Центральная городская библиотека им. А. С. Пушкина)
c Дата составления 20191105
g Правила каталогизации PSBO
852 Данные о местонахождении __
j Шифр хранения 83.3(4Вел)52-8
i Авторский знак У 64
901 Тип документа __
t Тип документа m
a Ответственный КиК/Лукашук
903 Характеристики (МАРС) __
a Дата передачи 20191105
990 Данные о заказе (DOS) __
j Количество экземпляров (DOS) 1
t N записи в КСУ для И/У (DOS) 201911